2010年05月14日

キオスクの意外な語源

毎日なにげなく寄ってスポーツ新聞や牛乳
を買い求めるキオスクですが、最近になって
意外な語源を知りました。


出自はトルコ語だそうです。


トルコ式の庭園にある四阿を意味する単語が
キオスクで、気温が高く乾燥しているトルコ
では、涼しげなオアシスといった役目なの
でしょう。


四阿ってなに?


あずまやと読みます。日本庭園にある萱葺
の小亭ですから、見たことはあるでしょう。
一般的には東屋と書きますが、四阿が正式な
表記です。


それはともかく、こういう世の中ですので
四阿の役目をする企業や人にお金が集まる
かもしれません。人の流れもそうですね。

そろそろ、救世主のような人が日本に出現
してほしいと思うのは、子竜だけでしょうか。



posted by 子竜 螢 at 15:54| Comment(0) | 語源 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。